Want to report an issue with the torrent? Technical questions? Learn more about AV1? Join our new [ AV1 anime discord server](https://discord.gg/83dRFDFDp7). Settings used are on the discord
| | SSSS.Gridman |
|----------------|--------------------------------|
| Source | [KH](https://nyaa.si/view/1240233) |
| Audio Tracks | Jpn 5.1 opus, Eng 5.1 opus |
| Subtitle Track | English |
| | SSSS.Dynazenon |
|----------------|--------------------------------|
| Source | [Pizza](https://nyaa.si/view/1617661) |
| Audio Tracks | Jpn 5.1 opus, Jpn 2.0 opus, Eng 5.1 opus |
| Subtitle Track | English |
Encoder: aomenc cq12 tune-ssim
https://slow.pics/c/DPLNBwLM
My releases are available as DDL with mediainfo and screenshots on [Anime Tosho](https://animetosho.org/search?q=breeze+av1) (click on filenames)
v2: Added Signs & Songs subtitle track to SSSS.Dynazenon. Special thanks to user "-x" for providing the subs.
@JoeGP
BD is literally in the torrent title. "BD1080" is not some set international standard for piracy labeling. Just use your fucking eyes
If you're talking about the filenames, it doesn't fucking matter. Every person is individually responsible for how they organize their libraries. Use a metadata scanner that organizes stuff based on actual metadata, not filenames.
Sort between BD and worse sources on your own. I have separate folders for broadcast/streaming/web and BD-source anime. These show up as separate libraries in my media center software so there's no danger of accidentally mixing them if I have a series or movie in both webrip and BD form. The torrent title is enough for sorting like this.
Every time I see one of your comments it's some of the most retarded shit ever. I'm never surprised when I see you bitching about the lack of english dubs for a release even when the main source is a JPBD; you definitely come across as not being able to read.
Comments - 2
JoeGP
nph